お知らせ(臨時休館の取り止め)/Notice (cancellation of temporary closure)

お知らせ(臨時休館の取り止め)
2025年3月15日(土)から3月31日(月)まで、設備工事のため臨時休館とお知らせしましたが、
臨時休館を取り止め、2025年3月15日(土)から3月31日(月)までの期間もご入場いただけるようになりました。
Notice (cancellation of temporary closure)
We previously announced that Takayama Jinya would be temporarily closed from Saturday, March 15th to Monday, March 31st, 2025 due to facility construction work,
but we have now announced that you will be able to enter Takayama Jinya from Saturday, March 15th to Monday, March 31st, 2025.
Avis (annulation de fermeture temporaire)
Nous avons annoncé que Takayama Jinya sera temporairement fermé du samedi 15 mars 2025 au lundi 31 mars 2025 en raison de travaux de construction des installations.
Takayama Jinya sera désormais ouvert au public du samedi 15 mars au lundi 31 mars 2025.
Avviso (annullamento chiusura temporanea)
Abbiamo annunciato che Takayama Jinya rimarrà temporaneamente chiuso da sabato 15 marzo 2025 a lunedì 31 marzo 2025 a causa di lavori di costruzione della struttura.
Takayama Jinya sarà aperto al pubblico da sabato 15 marzo a lunedì 31 marzo 2025.
通知(臨時休館取消)
特此通知,由於設施施工,高山陣屋將於 2025 年 3 月 15 日星期六至 2025 年 3 月 31 日星期一暫時關閉。
高山陣屋將於 2025 年 3 月 15 日星期六至 2025 年 3 月 31 日星期一對外開放。
通知(临时休馆取消)
特此通知,由于设施施工,高山阵屋将于 2025 年 3 月 15 日星期六至 2025 年 3 月 31 日星期一暂时关闭。
高山阵屋将于 2025 年 3 月 15 日星期六至 2025 年 3 月 31 日星期一向公众开放。
공지(임시 휴관의 취소)
2025년 3월 15일(토)부터 3월 31일(월)까지, 다카야마 진야는 설비 공사를 위해 임시 휴관이라고 알려 드렸습니다만,
2025년 3월 15일(토)부터 3월 31일(월)까지의 기간도 다카야마 진야는 입장하실 수 있게 되었습니다.